Birds of Eden

La journée du 28 novembre devait être consacrée à observer des dauphins, des phoques, des rorquals et des baleines, à bord d’un bateau, mais Dame Nature en a décidé autrement : le mélange de pluie et de vent a empêché les bateaux de quitter le port. Nous sommes plutôt allés observer de magnifiques oiseaux dans un endroit au nom plus que révélateur : Birds of Eden.

On November 28th we had planned to go on a boat to observe dolphins, seals and whales, but Mother Nature decided otherwise: the mix of rain and wind prevented the boats from leaving the harbour. We went instead to see beautiful birds in a place with a name more than revealing: Birds of Eden.

Le parc Maloti-Drakensberg

Nous avons eu la chance de découvrir le parc Maloti-Drakensberg, qui est classé au Patrimoine mondial de l’Unesco, et d’explorer la réserve qui porte le nom de Giant’s Castle.  Nous nous sommes rendus au Bushman Cave Museum où l’on peut admirer des peintures rupestres des Bochimans.  Notre exploration du parc a malheureusement été coupée court par une averse intense accompagnée de grêlons assez imposants.

We had the chance to discover the Maloti-Drakensberg Park, which is a UNESCO World Heritage Site and to explore the Giant’s Castle Reserve. We went to the Bushman Cave Museum where we admired rock paintings of the Bushmen. Our exploration of the park was unfortunately cut short by an intense downpour accompanied by quite large hailstones.

Hluhluwe

C’est dans la réserve Hluhluwe que nous sommes montés à bord de nos Jeeps pour une dernière fois. Cette réserve, créée en 1897, a permis d’éviter l’extinction des rhinocéros blancs.  Il n’en restait que quelques-uns en 1897 et il y en a maintenant plus de 2000 dans la réserve. Hluhluwe a été déclarée réserve naturelle en 1985.  De nombreuses espèces d’animaux peuvent y être observées dans un environnement verdoyant enchanteur.

We boarded our Jeep for the last time in the Hluhluwe Game Reserve. This reserve, created in 1897, made it possible to avoid the extinction of the white rhinoceroses. From just a few still alive in 1897, more than 2000 are now present in the reserve. Hluhluwe was declared a nature reserve in 1985. Many species of animals can be seen there in an enchanting green environment.

Le centre Hoedspruit

En après-midi, entre deux safaris, nous sommes allés au Hoedspruit Endangered Species Centre.  Il s’agit d’un centre de recherche et de préservation des espèces animales menacées. Nous avons eu la chance de nous approcher de plusieurs animaux tout en étant accompagnés d’un guide absolument fasciné par son travail.  Nous avons même assisté au repas hebdomadaire des vautours : tout un spectacle!  C’est un repas premier arrivé premier servi : en quelques minutes tout est disparu et ceux qui n’ont pas mangé devront attendre à la semaine prochaine.

In the afternoon, between two safaris, we went to the Hoedspruit Endangered Species Center. It is a center for research and preservation of endangered animal species. We had the chance to approach several animals while being accompanied by a guide absolutely fascinated by his work. We even attended the weekly meal of the vultures: quite a show! It’s a first-come, first-served meal: in a few minutes everything is gone and those who have not eaten will have to wait until next week.

 

 

Kapama encore et encore

Au cours des jours suivant, nous avons fait trois autres excursions au cœur de la Réserve Kapama. Le début et la fin de journée nous donnaient parfois une lumière douce aux teintes pastel tout à fait magique! D’avoir pu circuler dans cet environnement, et d’avoir eu le privilège d’admirer ces magnifique  bêtes d’aussi près,  est une expérience qui demeurera graver dans ma mémoire à jamais.

Over the next few days, we made three more excursions in the heart of the Kapama Reserve. The beginning and the end of the day sometimes gave us a soft light with pastel shades that was absolutely magical! To have been able to drive through this environment, and to have had the privilege to admire these magnificent animals from so close, is an experience that will remain engraved in my memory forever.

 

 

 

 

 

Kapama, premier safari

Notre premier safari dans la Réserve Kapama se fait en fin de journée.  Nous avons le plaisir d’observer la nature, les paysages et les animaux qui s’y cachent.  Il est absolument fascinant de voir à quel point le camouflage des animaux est efficace.  Des girafes, mesurant plus de 4 mètres, disparaissent complètement derrière les branches sèches des arbres et ne deviennent visibles qu’une fois tout près. Tout comme les éléphants d’ailleurs qui, malgré leur taille imposante, nous ont échappés tout au long de notre séjour à Kapama.  La présence d’énormes termitières est également  impressionnante.

Our first safari at Kapama Reserve takes place at the end of the day. We have the privilege to observe the nature, the landscapes and the animals that are hiding there. It is absolutely fascinating to see how effective camouflage is: giraffes, measuring more than 4 meters, disappear completely behind the dry branches and only become visible once nearby. Just like the elephants who, despite their imposing size, escaped us throughout our stay in Kapama. The presence of huge termite mounds is also incredibly impressive.

 

Blyde River

Après avoir quitté Hazyview, nous avons emprunté la route panoramique du Mpumalanga pour nous rendre, dans un premier temps au « God’s Window » et ensuite au site de « Bourke’s Luck Potholes » où nous avons pu admirer les marmites géantes créées par l’érosion fluviale au confluent des rivières Blyde et Treur.  Nous avons également pu observer les Rondavels qui ressemblent à des cases zouloues. Finalement, nous avons repris la route en direction de Kapama.

After leaving Hazyview, we took the Mpumalanga scenic drive.  Our first stop was the view point called « God’s Window » and then we continued to the site of « Bourke’s Luck Potholes » where we had the chance to admire the giant potholes created by the passage of water at the junction of the Blyde and Treur rivers. We also had the chance do see the Rondavels which are rock formations that look like traditional Zulu houses. We finally got back on the road towards Kapama.

%d blogueurs aiment ce contenu :