De Moab à Monument Valley

Nous quittons Moab pour arriver à la maison en feu suffisamment tôt. Tout est une question d’ensoleillement à cet endroit.  Après avoir photographié cette maison surprenante, nous reprenons la route vers Monument Valley.  En cours de route, dans la région de Mexican Hat, nous empruntons une route de terre sinueuse extrêmement impressionnante.  Arrivés à Monument Valley, nous avons le temps de faire un premier circuit de ce parc absolument fantastique avant la tombée du jour.

We leave Moab to get to House on fire early enough. Everything is a question of sunshine and light at this place. After photographing this surprising house, we are back on the road to Monument Valley.  Along the way, in the Mexican Hat region, we take a extremely impressive winding dirt road.  Once we got to Monument Valley, we had time to go around this magnificent park a first time before sunset.

Les arbres de Moab

Après être redescendus de Delicate Arch nous avons repris la route et avons passé la journée à admirer ce que Moab avait de plus beau à nous montrer.  Je me suis particulièrement attardée à ses arbres tous plus intriguant les uns que les autres.  La nature est belle, fascinante et tellement forte!

After coming down from Delicate Arch we headed back and spent the day admiring what Moab had to show us. I particularly lingered on its trees each more intriguing than the next one. Nature is beautiful, fascinating and so strong!

Début de journée à Delicate Arch

Ce matin là, encore une fois, nous sommes partis tôt afin d’avoir la possibilité d’admirer Delicate Arch sous une lumière douce tout en évitant la chaleur et la foule.  L’ascension demande un certain effort mais en vaut définitivement le coût.  Après avoir admirer l’arche d’en haut, nous sommes descendus au fond de ce qui ressemble à un énorme bol, pour avoir l’occasion de l’observer sous un tout autre angle.

That morning we left early so that we could admire Delicate Arch under a soft light while avoiding the heat and the crowd. The climb requires some effort but is definitely worth the cost. After admiring the arch from above, we descended to the bottom of what looks like a huge bowl, to have the opportunity to observe it from a different angle.

Dead Horse Point

Après notre promenade au milieu des Gobelins nous avons poursuivi notre route jusqu’à un autre magnifique parc de l’état du Utah: Dead Horse Point.  Bien que moins coloré que nous l’aurions souhaité, le coucher de soleil à quand même été magnifique.  La vue, à plus de 2000 pieds au-dessus de ce col de la rivière Colorado est imprenable.

After our walk through Goblins Valley we continued our way to another beautiful Utah State Park: Dead Horse Point. Although less colorful than we expected, the sunset was still beautiful. The view, 2000 feet above this Colorado River gooseneck is absolutely breathtaking.

Goblin Valley

Notre prochain arrêt: Goblin Valley. Goblin Valley est un parc de l’état du Utah. Ce paysage étrange et coloré est rempli de formations rocheuses de grès bizarres appelés gobelins. Il a aussi déjà été appelé la Vallée des Champignons. Nous avons eu l’occasion de nous promener parmi les gnomes et les différentes formations sous un ciel complètement bleu. Pour avoir une idée de la grandeur de la vallée, cherchez les visiteurs dans la première photo.

Ou next stop: Goblin Valley! Goblin Valley is a state park in Utah. This strange and colourful landscape is filled with bizarre sandstone rock formations called goblins. In the past, it has also been named the Mushroom Valley. We had the opportunity to walk among the gnomes and the different formations under a perfectly blue sky. To get an idea of ​​the size of the valley, look for visitors in the first picture.

Lumière du matin à Bryce Canyon

Un autre matin où nous avons été récompensés de s’être levé tôt pour admirer les couleurs, les nuances, les transparences créées par la douce lumière du soleil levant.  Que dire de plus: c’était absolument magnifique!

We were rewarded once again, for getting up early to admire the colors, the shades, the transparencies created by the soft light of the rising sun. What more could you say: it was absolutely beautiful!

De Zion à Bryce Canyon

Notre deuxième matin à Zion, nous nous sommes levés avant le soleil pour aller admirer le jour qui se levait sur les montagnes.  Nous sommes ensuite partis vers Bryce Canyon où j’ai pris plaisir à photographier les arbres de la région avec leurs formes tordues.  La journée s’est terminée avec un coucher du soleil aux couleurs pastels sur Bryce Canyon.

On our second morning in Zion, we got up before the sun to admire the day rising on the mountains. We then went to Bryce Canyon where I enjoyed photographing the trees with their twisted shapes. The day ended with a pastel-colored sunset over Bryce Canyon.

Zion

En octobre dernier, j’ai participé à un safari photo dans les parcs du Sud-Ouest des États-Unis.  Ce fut une expérience enrichissante, tant au niveau humain que photographique.  La beauté et l’immensité des endroits que nous avons eu le privilège de découvrir et admirer demeurent gravées dans ma mémoire.  Fidèle à moi-même, j’ai pris du temps avant de revenir à mes photos mais j’y suis finalement arrivée.  Voici donc une première série de photos: celles du parc Zion qui a été le premier sur notre itinéraire.

Last October, I took part in a photo safari in the parks of the United States’ Southwest. It was a rewarding experience, both at the human and photographic levels. The beauty and immensity of the places we have had the privilege of discovering and admiring remain engraved in my memory. True to myself, I took time before returning to my photos but I finally got to it. Here is a first series of photos: those of Zion Park which was first on our itinerary.

Belles-Dames au jardin

C’est l’automne ou c’est l’été, on ne sais pas trop.  Il fait beau, il fait chaud et les Belles-Dames s’invitent dans mon jardin.  Elles sont nombreuses et elles sont nerveuses.  Elles ne restent qu’au même endroit qu’un très bref moment.  En voici quelques-unes !

Sortie au jardin

Comme l’été semble être finalement arrivé, une sortie de groupe a été organisée au Jardin Daniel A. Séguin de Ste-Hyacinthe par un membre de notre club photo Capteurs D’Images.

Quelle belle découverte!  Nous en avons eu plein les yeux, le nez et les oreilles avec la grande variétés de fleurs, leurs couleurs, leurs parfums et même le chant des oiseaux!

Tout un avant-midi passé à avancer tout doucement pour découvrir, au gré de la lumière qui changeait, ce que le jardin avait de plus beau.

 

Summer seems to have finally arrived and a photography group outing to the Daniel A. Seguin garden in Ste-Hyacinthe has been organized by a member of our photography club Capteurs D’Images.

What a beautiful discovery! Our eyes, nose and ears were filled with and incredible varieties of flowers, with their colours and perfumes. Even the birds were singing for us!

A whole morning spent moving slowly to discover, in the ever changing light, the garden’s most beautiful treasures.